Der Fang

Der Fang



飼育

Ein kleines, ärmliches Dorf tief in den japanischen Bergen hat vom Zweiten Weltkrieg bisher nichts mitbekommen. Als aber ein amerikanischer Soldat mit seinem Flugzeug in der Nähe des Dorfes abstürzt, sehen sich die Dorfbewohner auf einmal direkt mit dem Feind konfrontiert.

Das Dorf ist eine kleine Welt für sich. Seit die Brücke zusammengebrochen ist, kann man es nur noch über einen gefährlichen Bergpfad zu Fuß erreichen. So dauert es auch, bis der Absturz des Amerikaners den Behörden übermittelt werden kann – bis dahin halten die Dorfbewohner den Fremden in einem Keller gefangen.

Als sich der erste Schreck über den großen, dunkelhäutigen Mann wieder gelegt hat, verlieren die Dorfbewohner schnell das Interesse und gehen wieder ihrer Feldarbeit nach. Die Kinder des Dorfes aber wagen sich an ihn heran, besuchen ihn in seinem Keller und freunden sich schließlich mit ihm an. Als der Fremde einige kleine Reparaturen für die Dorfbewohner erledigt, stört es auch niemanden mehr, als er mit den Kindern im Dorf und am Fluss spielt.

Die bedrohliche Stimmung, die vorher geherrscht hat, scheint schlagartig wie weggeblasen. Aber die Kinder wissen, das der momentane Zustand icht ewig andauern kann, dass jederzeit jemand kommen und ihnen „ihren“ Amerikaner wegnehmen kann.

Dieses Buch liest sich so spannend, da es als Ôes Frühwerk viele Elemente enthält, die später auch wieder vorkommen, zum Beispiel verrohte Dorfkinder, eine scheinbar friedliche, doch bedrohliche Welt und Sexualität, die so naturalistisch dargestellt wird, dass sie abstoßend wirkt.

Was dem Fang aber noch fehlt, ist Ôes dichte Erzählweise, wie sie sich in späteren Romanen entfaltet. Im Vergleich zu Reißt die Knospen ab liest es sich wie eine Skizze der dort beschriebenen Handlung, auch wenn diese in Reißt die Knospen ab etwas variiert und noch grausamer ist.

Fazit

Zwar noch nicht so verdichtet wie Ôes späteres Werk, dafür aber auch leichter verständlich. Die Erzählung enthält grundlegende Motive, die in Ôes Werk immer wieder auftauchen.

Verfasst am 22. September 2010 von
Dieser Artikel wurde zuletzt aktualisiert am 23. August 2019

Weitere Bücher von Kenzaburo Ôe

Tagame. Berlin – Tokyo
2007 Tagame. Berlin – Tokyo 取り替え子 (チェンジリング
Verwandte des Lebens
Verwandte des Lebens 人生の親戚
Alle 19 Bücher

Artikel im Blog

Zufällig ausgewählt: In Büchern stöbern

ランダムに選択しました

Das Jagdgewehr
Die Ladenhüterin
Ein seltsamer Ort
Yomitai! Neue Literatur aus Japan
Inspektor Takeda und das doppelte Spiel
Das Rätsel der Schwarzen Lotusblüte

Die neuesten Rezensionen

Frau Shibatas geniale Idee
Frau Shibatas geniale Idee 17. Juni 2025
Tamons Geschichte
Tamons Geschichte 14. Juni 2025
Hiroshima. Eine Stimme aus der Hölle
Hiroshima. Eine Stimme aus der Hölle 8. Juni 2025
Das Restaurant am Rande der Zeit
Das Restaurant am Rande der Zeit 6. Juni 2025
Der Inugami-Fluch
Der Inugami-Fluch 24. Mai 2025
Das kleine Antiquariat von Tante Sango-san
Das kleine Antiquariat von Tante Sango-san 11. Mai 2025
Literatur direkt aus Japan Literatur direkt aus Japan

Hier erfährst du mehr über Bücher, die es bisher nur in Japan gibt.

Bücher kaufen Wo kann ich japanische Bücher kaufen?

Ein kleiner Guide für Einsteiger

Zeitstrahl Zeitleiste

Suche dir Bücher aus nach der Zeit, in der sie spielen.

Neuerscheinungen Neuerscheinungen

Alle Neuerscheinungen für im Überblick.