Shinjuku Paradise

Shinjuku Paradise



Originalausgabe:
星条旗の聞こえない部屋 Kôdansha 1992

be.bra Japanedition
223 Seiten
ISBN: 978-3861249146

Kann man sich durch die japanische Sprache eine japanische Identität zulegen, auch wenn man nicht als Japan geboren wurde? Der 17-jährige Amerikaner Ben wagt den mühsamen Versuch, sich in Japan zu integrieren.

Es ist manchmal leichter, auf Englisch zu reden als auf Japanisch. Auch wenn Ben gerne Japanisch reden möchte, er kommt einfach nicht dazu. An seiner Universität, wo er einen Japanischkurs besucht, testen die anderen Studenten an ihm ihr perfektes Oxford-Englisch. Auch außerhalb kommt kein richtiges Gespräch in Gang. „Sie sprechen aber gut Japanisch!“ ist das einzige, was Ben zu hören bekommt.

Doch Ben hat einen unermüdlichen Willen, die Sprache zu lernen und zu einem echten Japaner zu werden. Seine Motivation dafür liegt vor allem in seiner eigenen Heimatlosigkeit. Als Sohn des amerikanischen Konsuls in Japan ist er es seit Kindesbeinen an gewöhnt, immer wieder in einem anderen Land Ostasiens zu leben. Hinzu kommt schließlich noch die Scheidung seiner Eltern. Ben wird nun auch noch zwischen seiner katholischen Mutter in den USA und seinem jüdischen Vater, der inzwischen eine Chinesin geheiratet und ein weiteren Sohn hat, hin- und hergereicht.

Ben läuft aus der Botschaft weg und landet in Shinjuku, einem Ort, der ihn von Anfang an fasziniert:

„Vielleicht lag es auch am Charakter des Ortes „Shinjuku“, dass es schien, als seien auch die Passanten alle hier, weil sie von zu Hause ausgerissen waren.“

Shinjuku ist für Ben ein Ort mit Symbolkraft, um den sich von nun an seine Welt dreht. Leider erfahren wir aber nicht allzuviel über diesen Ort. Außer einem kleinen Rundgang, einem Café und schließlich einer Art Hostessen-Bar wirkt Shinjuku deutlich ruhiger als in mancher Vorstellung. Vielleicht liegt dies auch daran, dass Bens Geschichte 1967 spielt. In über 40 Jahren hat sich hier im Tôkyô, das sowieso immer in Bewegung ist, sicher viel verändert.

Es ist spannend, Ben auf seiner Identitätssuche zu begleiten. Auch wenn Ben mit seiner speziellen Biografie nicht unbedingt eine Identifikationsfigur bietet, macht er doch ähnliche Erlebnisse wie viele andere, die zum Japanischlernen nach Tôkyô kommen. Shinjuku Paradise ist deshalb auch eine ideale Leseempfehlung als Reisevorbereitung.

Leider bleiben Bens Erlebnisse, die in drei einzelnen Geschichten erzählt werden, fragmentarisch. Ob seine Integration erfolgreich ist, ob er den Weg zurück zu seinem Vater findet oder welche Identität er für sich schließlich einnimmt, bleibt offen.

Zu erwähnen ist zum Schluss auch noch die besondere Situation des Autors, der, selbst Amerikaner, viele Jahre in Japan lebte und inzwischen in Amerika japanische Literatur lehrt. Hideo Levy schreibt seine Essays und Romane, von denen Shinjuku Paradise sein Erstlingswerk ist, alle auf Japanisch. Was Ben im kleinen im Roman versucht, schafft auch Levy selbst damit: Er hat sich die japanische Sprache so intensiv angeeignet, dass er sie als Literatursprache verwenden kann – eine Fähigkeit, die oft nur Japanisch-Muttersprachlern zugestanden wird.

Fazit

Dieser Roman trifft genau den Nerv von Japanischlernenden - solchen, die schon in Japan waren, aber auch solchen, die sich bald nach Tôkyô aufmachen.

Verfasst am 24. September 2012 von

Tags: , , , , ,

Kommentare

  1. klingt echt spannend 🙂 kommt sofort auf meine wunschliste 😛 (und dein fazit trifft den nerv meines fazits, das ich beim lesen der beschreibung gefasst hatte^^)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Neue Artikel im Blog

Zufällig ausgewählt: In Büchern stöbern

ランダムに選択しました

Japanische Abwege
Japan. Kultur und Gesellschaft
Die Teufel des Tsurugi-Berges
Roppongi Ripper
Heilige Mörderin
Vertraute Fremde

Die neuesten Rezensionen

Inspektor Takeda und das doppelte Spiel
Inspektor Takeda und das doppelte Spiel 15. August 2019
Automatic Eve
Automatic Eve 13. August 2019
Literarischer Streifzug durch Kanazawa
Literarischer Streifzug durch Kanazawa 9. August 2019
Das Lager in der Wüste
Das Lager in der Wüste 4. August 2019
Tokutomi Roka: Der Einsiedler von Kasuya
Tokutomi Roka: Der Einsiedler von Kasuya 3. August 2019
Die Fußspur Buddhas
Die Fußspur Buddhas 31. Juli 2019
Literatur direkt aus Japan Literatur direkt aus Japan

Hier erfährst du mehr über Bücher, die es bisher nur in Japan gibt.

Bücher kaufen Wo kann ich japanische Bücher kaufen?

Ein kleiner Guide für Einsteiger

Zeitstrahl Zeitleiste

Suche dir Bücher aus nach der Zeit, in der sie spielen.

Neuerscheinungen Neuerscheinungen

Alle Neuerscheinungen für im Überblick.