Es gibt viele Zusatzbücher für Minna no Nihongo: Arbeitsbücher, Kanjibücher, Hörverstehenbücher, Schreibübebucher. Alle diese Bücher sind ziemlich teuer, aber nicht unbedingt notwendig. Die Übersetzungen und grammatischen Erklärungen dagegen sind als Zusatzbuch essentiell – ohne sie kann man das Hauptbuch nicht verwenden!
Parallel zu jeder Lektion des Hauptbuches enthält das Ergänzungsbuch jeweils:
- Auf Seite 1 und 2: Eine Vokabelliste
- Auf Seite 3: Übersetzungen der Beispielsätze und des Dialogs
- Auf Seite 4: Zusatzvokabular oder Informationen
- Auf Seite 5 und 6: Grammatikerklärungen
Auch wenn man auf die Übersetzungen eventuell noch verzichten kann – die Vokabeln und Grammatikerklärungen sind essentiell, um Minna no Nihongo zu verstehen. Das Zusatzvokabular bietet eine schöne Ergänzung, da hier immer sehr übersichtlich und meist illustriert Vokabelgruppen – zum Beispiel Lebensmittel – vorgestellt werden.
Fazit
Unverzichtbar, um mit dem Hauptbuch arbeiten zu können.Verfasst am 3. September 2010 von Friederike Krempin