Matjes mit Wasabi

Matjes mit Wasabi



Andreas, der sich selbst als Japan-Freak bezeichnet und unbedingt dort leben möchte hat es geschafft: Mit Junko hat er in Japan seine große Liebe gefunden. Doch anstatt mit seiner Angebeteten ein Leben in Japan zu beginnen, zieht er der Liebe wegen zurück nach Deutschland.

Strategisch ist das aber gar nicht so unklug, denn Andreas und Junko möchten langfristig gesehen natürlich eine Familie gründen. Deshalb ist es absehbar, dass Andreas arbeiten muss, während Junko in der Babypause zu Hause bleibt – und das wird in Japan zunächst wohl etwas schwierig für ihn. Andreas schafft es nämlich, genau in einem der wenigen Unternehmen traditionell im Bewerbungsanzug zu erscheinen, bei dem dieser eher hinderlich ist. Ganz zu schweigen von der Verspätung zum Bewerbungstermin, da Japan weder Straßen- noch Hausnummern kennt. Mit einer japanischen Arbeitsstelle wird es für ihn so schnell also nichts.

Andreas nimmt sein verpatztes Vorstellungsgespräch aber mit Humor – und das ist auch genau die richtige Ausgangslage für dieses Buch, dessen Geschichte auf seinen und den Erlebnissen seiner Frau Junko basiert. Deutsch-japanische Paarbeziehungen sind heute nicht mehr absolut exotisch, auch über deutsch-japanische Begegnungen wurde schon einiges geschrieben. Auch die Geschichte von Andreas‘ und Junkos Zusammenfinden über ihre Hochzeit bis zur Geburt ihrer Tochter ist wohl nicht besonders außergewöhnlich. Wer aber schon Bücher von Andreas Neuenkirchen gelesen hat, weiß, dass er wunderbar humorvoll erzählen kann:

Wir essen gerne Nüsse. Aus einer Schale, beim Fernsehen. Über die Nüsse sind wir meist einer Meinung. Über die Fernsehsendungen nicht immer. Über die Schale schon gar nicht. Junko hat eine Schale gekauft, die extra und ausschließlich für den Nussverzehr gedacht ist. In meinem Haushalt wurden bereits vor Junkos Ankunft Nüsse aus Schalen verzehrt […]. Es waren ausgesprochen asiatische Schalen. […]
Als ich Junko zum ersten Mal Nüsse aus einer der Asia-Kitsch-Schalen serviere, sagt sie: „Müssen wir die ausgerechnet daraus essen? Das gefällt mir nicht.“ Daraufhin kauft sie eine Bayern-Kitsch-Schale auf einem Trödelmarkt, die sie für vollkommen geschmackssicher hält. (173f.)

Die Perspektive wechselt zwischendurch von Andreas zu Junko, wobei Andreas den größten Teil übernimmt und man Junkos Teil anmerkt, dass Andreas ihn ins Reine geschrieben hat (worauf aber auch im Buch nochmal deutlich hingewiesen wird):

[Junko:] Meine Eltern haben, wie die meisten Japaner, durch ihre Erziehung verinnerlicht, dass sie auf gar keinen Fall Essen übrig lassen dürfen. Das ist bei deutschen Portionen aber für einen Japaner völlig unmöglich. Das ging so weit, dass mein Vater beinahe das Haus nicht mehr verlassen wollte, weil er Angst hatte, auswärts etwas essen zu müssen, dessen Umfang er nicht absehen konnte. (189)

Matjes mit Wasabi ist kein Ratgeber, wie man eine interkulturelle Beziehung führen sollte. Sehr angenehm ist, dass Andreas nie den Finger hebt, wie man es besser machen könnte oder sollte. Und dass sein Buch auch nicht in Stereotypien abdriftet, da er alles mit viel Humor beschreibt – und auch sich selbst dabei nicht zu ernst nimmt. Und so liest sich die Geschichte der beiden – auch wenn es eigentlich eine relativ „alltägliche“ Geschichte ist – sehr unterhaltsam.

Weiterführende Links

Fazit

Wunderbar unterhaltsam geschrieben, mit viel Humor und für alle, die interkulturelle Beziehungen lieben und leben.

Verfasst am 2. Mai 2016 von
Dieser Artikel wurde zuletzt aktualisiert am 18. August 2019

Weitere Bücher von Andreas Neuenkirchen

Alle 7 Bücher

Artikel im Blog

Zufällig ausgewählt: In Büchern stöbern

ランダムに選択しました

Die Eule, die Träume verkauft
Japanische Alltagssprache
Wasabi zum Frühstück
Namiko und das Flüstern
The 210th Day
Tsugumi

Die neuesten Rezensionen

Völlig losgelöst. Wie Karaoke die Welt eroberte
Völlig losgelöst. Wie Karaoke die Welt eroberte 17. Februar 2025
Leichter Schwindel
Leichter Schwindel 10. Februar 2025
Das verborgene Leben der Farben
Das verborgene Leben der Farben 5. Februar 2025
Die Gabe
Die Gabe 29. Januar 2025
Dein falsches Herz
Dein falsches Herz 27. Januar 2025
Das Archiv der Herzschläge
Das Archiv der Herzschläge 23. Januar 2025
Literatur direkt aus Japan Literatur direkt aus Japan

Hier erfährst du mehr über Bücher, die es bisher nur in Japan gibt.

Bücher kaufen Wo kann ich japanische Bücher kaufen?

Ein kleiner Guide für Einsteiger

Zeitstrahl Zeitleiste

Suche dir Bücher aus nach der Zeit, in der sie spielen.

Neuerscheinungen Neuerscheinungen

Alle Neuerscheinungen für im Überblick.