<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="0.92">
<channel>
	<title>Japanliteratur</title>
	<link>http://japanliteratur.net</link>
	<description>Bücher aus und über Japan</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Feb 2012 07:03:03 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	<!-- generator="WordPress/3.0.1" -->

	<item>
		<title>Das Happy End der Elefantenfabrik</title>
		<description><![CDATA[Neben <a href="/fuwafuwa/">Fuwa Fuwa</a> gibt es noch weitere Bücher, bei denen Murakami mit dem Illustrator Mizumaru Anzai zusammengearbeitet hat. <em>Das Happy End der Elefantenfabrik</em> enthält ältere, in Deutschland noch unbekannte Kurzgeschichten aus den achtziger Jahren.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/zoukoujounohappiendo/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Das Geheimnis der Eulerschen Formel</title>
		<description><![CDATA[Alle 80 Minuten verliert der ehemalige Mathematikprofessor seine Erinnerungen. Auch wenn sein Kurzzeitgedächtnis nach einem Autounfall beschädigt wurde, sein Kopf funktioniert ansonsten einwandfrei und so lehrt er seine neue Haushälterin eifrig die Schönheit der Zahlen.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/das-geheimnis-der-eulerschen-formel/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Das Gesicht des Anderen</title>
		<description><![CDATA[Man kann einen Finger oder ein Bein verlieren und fast wie bisher weiterleben. Aber ohne Gesicht geht es nicht. ]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/das-gesicht-des-anderen/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Wogen</title>
		<description><![CDATA[Die japanische Literatur bietet einige Eigenheiten: Besonders ruhige, handlungsarme Erzählungen wie bei <a href="/liebe-am-papierrand/">Yôko Ogawa</a> oder die scheinbar bloße Aneinanderreihung unbedeutender, alltäglicher Episoden wie bei <a href="/hinter-der-glastuer/">Sôseki Natsume</a> stellen die Geduld des Lesers auf die Probe. Auch bei diesem essayistischen Roman ist der Zugang nicht ganz einfach.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/wogen/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Zehn</title>
		<description><![CDATA[Franka Potente ist bisher eher als Schauspielerin bekannt. Mit ihrem neuen Erzählband Zehn, der 10 Kurzgeschichten aus dem japanischen Alltagsleben enthält, zeigt sie, dass sie aber auch schreiben kann - und das ziemlich einfühlsam.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/zehn/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Japanische Tuschemalerei</title>
		<description><![CDATA[Die japanische Tuschemalerei wird für ihren schlichten, monochromatischen Stil geschätzt. Aber auch wenn die puristischen Bilder, die sich aus nur wenigen Pinselstrichen zusammensetzen, so simpel aussehen - um die Motive gekonnt umzusetzen, braucht man viel Übung.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/japanische-tuschemalerei/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Hear the Wind Sing</title>
		<description><![CDATA[Murakamis Debütroman <em>Hear the wind sing</em> wurde nie ins Deutsche übersetzt, dabei ist er der erste Band einer Trilogie, die mit <a href="/wilde-schafsjagd/">Wilde Schafsjagd</a> endet. Wer wissen will, was vor <em>Wilde Schafsjagd</em> passiert, muss auf die englische Übersetzung zurückgreifen.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/hear-the-wind-sing/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Die Kaenguruhhefte</title>
		<description><![CDATA[Alles beginnt damit, dass ein Mann in den Briefkasten für Verbesserungen seiner Firma ein Blatt mit nur einem Wort steckt: Känguruhhefte. Dies scheint das erste Indiz für eine im wahrsten Sinne des Wortes aufkeimende Krankheit zu sein: Ihm wird bald Kresse an den Beinen wachsen.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/die-kaenguruhhefte/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Yomitai! Neue Literatur aus Japan</title>
		<description><![CDATA[Was zeichnet die zeitgenössische japanische Literatur aus? Welche Schriftsteller außer Haruki Murakami und Hiromi Kawakami gibt es noch, die für uns interessant sein könnten? Dieses Kompendium gibt einen ausführlichen Einblick in die aktuelle japanische Literaturlandschaft.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/yomitai-neue-literatur-aus-japan/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Japanische Buchläden (1): Takagi Düsseldorf</title>
		<description><![CDATA[Was gibt es schöneres als einen ganzen Laden voller Bücher? Einen Laden voller japanischer Bücher! In dieser Serie werden Buchläden in Deutschland vorgestellt, die sich auf japanische Literatur spezialisiert haben.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/japanische-buchladen-1-takagi-dusseldorf/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Kanji Flashcards von White Rabbit Press</title>
		<description><![CDATA[Wer lernt heute schon noch mit Karteikarten, wo es doch <a href="http://iknow.jp">I know</a> und <a href="http://ankisrs.net/">Anki</a> gibt? Ähnliches habe ich mir auch gedacht und bisher auf Karteikarten verzichtet - zumindest was Vokabeln angeht. ]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/kanji-flashcards-von-white-rabbit-press/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Das Echo eines langen Tages</title>
		<description><![CDATA[In Ontario, Kanada, leben drei japanischstämmige Familien in unmittelbarer Nachbarschaft. Zwar haben sie einiges gemeinsam, unter anderem die Internierung während des Zweiten Weltkrieges in einem Lager, aber doch will sich ein richtiges Gemeinschaftsgefühl nicht einstellen.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/das-echo-eines-langen-tages/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Japanischer Krimi zu gewinnen!</title>
		<description><![CDATA[Schon im November habe ich den außergewöhnlichen Krimi aus dem be.bra Verlag <a href="http://japanliteratur.net/feuerwagen/">rezensiert</a>. Nun verlost <em>Japanliteratur.net</em> zum offziellen Erscheinen ein Exemplar.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/japanischer-krimi-zu-gewinnen/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Romanze östlich des Sumidagawa</title>
		<description><![CDATA[Viele Romane gibt über die angeheizte Stimmung und die Entwicklung des Militarismus in Japan vor dem Krieg. Kafû Nagai aber schreibt im Jahr vor Kriegsbeginn eine sanfte und ruhige Liebesgeschichte, die weniger die momentane Stimmung einfängt, sondern sich vielmehr auf Spurensuche nach dem alten Tôkyô begibt.]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/romanze-oestlich-des-sumidagawa/</link>
			</item>
	<item>
		<title>PONS Grammatik kurz &amp; bündig Japanisch</title>
		<description><![CDATA[Wer sich schon gleich zu Beginn seines Japanischstudiums eine Grammatik zulegen möchte, für den ist diese preiswerte Einsteigergrammatik genau das richtige!]]></description>
		<link>http://japanliteratur.net/pons-grammatik-kurz-und-buendig-japanisch/</link>
			</item>
</channel>
</rss>

