Monats-Archive: Juli 2010
Der Brautkimono
Rei Shimura, Tochter einer Amerikanerin und eines Japaners, betreibt in Tôkyô einen Antiquit√§tenladen, mit dem sie sich gerade so über Wasser halten kann. Da kommt ihr das Angebot gelegen, als Kurier des Morioka-Museums alte Kimonos nach Washington zu bringen und dort in einem asiatischen Museum einen Vortrag gegen ein gutes Honorar zu halten. Doch der wertvollste Kimono wird ihr schon am ersten Tag gestohlen.
Am Meer ist es wärmer
Seitdem Keis Ehemann Rei vor 13 Jahren plötzlich verschwand, quält Kei der Gedanke, was mit ihm geschehen ist und warum er sie verlassen hat. Ihre einzige Spur ist der Küstenort Manazuru, den Rei in seinem Tagebuch erwähnt hat. Kei begibt sich in Manazuru auf die Suche nach der Wahrheit und entfernt sich damit immer mehr von der Wirklichkeit.
Die Kanji lernen und behalten 1
Jeder, der ernsthaft Japanisch lernt, steht früher oder später vor der Aufgabe, sich die knapp 2000 Jôyô-Kanji einzuprägen. Dieses Buch begleitet das Erlernen der Kanji mit der sogenannten Heisig-Methode, bei der man Kanji nicht einfach auswendig lernt, sondern die Merkleistung durch Zuordnung der Kanji zu Geschichten und Bildern gesteigert werden soll.
Die letzte Konkubine
Um 1850 sieht in Japan noch keiner die Meiji-Restaurant von 1868 mit ihren tiefgreifenden Veränderungen kommen. Im Land herrscht innere Stabilität unter dem mittlerweile 14. Shogun des Tokugawa-Clans, dem die junge Sachi als Konkubine geschenkt wird. Sie verbringt nur eine Nacht mit ihm, der junge Shogun stirbt kurze Zeit später bei einem Anschlag. Damit beginnt ein Bürgerkrieg, durch den das Shogunat gestürzt – und Sachi zur “letzten Konkubine” wird.
Japan-Glossar. Informationen zur Landeskunde
Wenn man japanische Literatur in deutscher Übersetzung liest, stößt man unweigerlich auf japanische Begriffe, die nicht übersetzbar sind, wie beispielsweise der Yukata. Das Japan-Glossar bietet Erklärungen zu rund 5000 japanischen Sachbegriffen aus den Themengebieten Alltag, Geschichte, Kultur und Medien.
Liebe. Drei Erzählungen
Unter dem Thema Liebe sind drei kleine Erzählungen aus dem Frühwerk Inoues in diesem Band zusammengefasst. Die Protagonisten der Erzählungen stehen jeweils vor einer ungewissen Zukunft und müssen sich entscheiden – für die Liebe, für die Einsamkeit oder für den Tod.
Fremde Familie
Oft wird an Literatur der Anspruch gestellt, dass sie uns in fremde Welten entführen, verzaubern und über den Alltag hinwegtrösten soll. Aber dieser naturalistische Roman stößt uns geradezu auf die ungemütliche Welt des Nachkriegsjapans, auf die ganz banalen Ehestreitigkeiten, Disharmonie, Konflikt und Krankheit.
Die rote Chrysantheme
Edo um 1700. Sano Ichirô ist Kammerherr und oberster Ermittler am Hof des Shôgun. Für seine erfolgreichen Ermittlungen – 10 Mordfälle hat er inzwischen aufgeklärt – wird er am Hof sehr geschätzt. Doch als seine Ehefrau Reiko blutverschmiert neben der Leiche des Fürsten Mori gefunden wird, wird seine Lage so brenzlig wie nie zuvor: kann er Reikos Unschuld nicht beweisen, muss auch er als als ihr Mann sterben.
Die Gärten von Kioto
Auch wenn der Titel es verspricht, hat dieses Buch so gut wie nichts mit japanischen Gärten zu tun. Die Protagonisten des Romans sind Amerikaner, die im Pennsylvania der 40er und 50er Jahre leben und lediglich durch ein Buch in Kontakt mit den japanischen Gärten in Kioto kommen.










